Az idén negyedszer ünnepeltük a 2006-ban hivatalos ünnepnapot is kapott Magyar-Lengyel Barátság Napját. A nap állami szintű megünneplését a győri székhelyű Pilsudski társaság kezdeményezte, ami egy magyarországi lengyeleket és magyarokat tömörítő civil szervezet. A központi megemlékezést azóta évenként tartják ezen a napon a köztársasági elnökök részvételével de legalább védnökségével, felváltva magyar és lengyel városokban. Győr után, ahol gyönyörű emlékművet is avattak az első alkalommal, 2007-ben Przemysl-ben, majd Debrecenben, végül most a délkelet-lengyelországi Krosnoban ünnepeltek a meghívott magyar- lengyel vendégek. Tavaly még a Bem József szülővárosaként is ismert Tarnów látszott esélyesnek az idei találkozó megszervezésére, de végül Krosno mellett döntött a lengyel köztársasági elnök, Lech Kacinski, feltehetően a konferenciák, találkozók szervezésére szakosodott város jó adottságai, és a saját repülőtér jelentős előnyei miatt. Tarnów Bem József Napok szervezésével vigasztalódott, ami egy nappal a krosnoi események előtt ért véget. Így az érdeklődők a két város közelsége miatt mindkét rendezvényen részt vehettek. A Tatabányai Lengyel Kisebbségi Önkormányzat elnökeként én is kaptam meghívót a krosnoi polgármestertől, és feleségemmel, aki Tarnówban született és a rokonai ma is ott élnek, elfogadtuk a meghívást, és el is jutottunk a rendezvényekre.

Szerencsésnek érzem magunkat, hogy Tarnówban és Krosnóban is ott lehettünk. Tarnówban sógoromék rég nem látott nagyon kedves rokonokként fogadtak bennünket. Szombaton, a nagy rendezvény napján pedig szinte egész nap a piactéren tartózkodtam és figyeltem az eseményeket. Volt itt gulyásfőző verseny, ingyen bor és pálinka kostoló, persze hosszú sorokkal. Én az elsöprő sikerű gulyáslevesért be sem álltam, de a rokonaim elcsíptek pár falatot. Mit mondjak, nagyon dicsérték, tehát nem lehetett túl rossz. A díjazás keveseket érdekelt, de a végeredmény, hogy a bográcsokat tisztára törölték, az átütő sikert jelzi.

Állandóan ment a műsor a színpadon, főleg kisiskolások játszottak népszínműveket Bem Apó életéből, de voltak énekkarok, magyar dudás, cigányzene, este rock koncert a Korai Öröm zenekar részvételével, szóval sokminden.

Találkoztam a Magyarbarát Társaság vezetőségével, sok magyarral főleg Miskolc, Tokaj környékéről, és persze be-beköszöntem az egyes versenyző csapatokhoz, kiállítókhoz. Itt meg a magyar szóra mindenhol megkínáltak egy-egy pohár valamivel. Tarnówban nem láttam a már-már legendává vált dr. Kovács Istvánt, volt krakkói magyar konzult, mert valószínűleg Varsóban volt a köztársasági elnök úrral, Dr. Sólyom Lászlóval, és kollégájával, és csak Krosnóban találkoztunk.

Tarnów panoráma képe - a kép a Wikipédia szabd terjesztésű licensze alá tartozik
Panoráma kép - használd a kép alatti csúszkát!

Tarnówban még érdekes volt a szabadtéri Bem Élete kiállítás, meg az erdélyi harcokat bemutató óriás panoráma kép kópiájának felállítása egy nagy téren, és persze a séta koszorúzással a Bem emlékműhöz valamint a síremlékéhez, amihez a sok borkóstolás miatt nem maradt erőm. 

Krosnóban hétfő délutántól fantasztikus programokkal vártak bennünket a város vezetői. A rendezvékenyeket gyönyörű modern épületekben tartották. Az Óváros szépségeit viszont sajnos nem maradt időnk megismerni. Csak az ajándékba kapott brossúrákból meg CD-ről láttam meg itthon, miket kellett volna megnézni. A címben megadott linkek segítségével viszont profi felvételek megtekintésével élvezhetjük a hagyományos lengyel óvárosok szépségét. Az ellátás és a gálaműsor gyönyörű volt, az elnök urak ünnepi beszédei után a Zala Népitánc Együttes fergeteges műsort adott. A lengyelek egyetemista népitáncosokat hoztak, akik színesek, líraiak voltak, és gyönyörűen énekeltek. Volt még zeneiskolások által adott több hangverseny, mozifilm vetítés, sportolók (Sárospatak-Krosnó váltófutás) fogadása, díszebéd a köztársasági elnökökkel (öt méterre ült tőlem a két elnök, mert viszonylag korán odaérkeztünk, és jó helyet választottunk). A két közjogi méltósággal érkezett meg dr. Kovács István ex-konzul, történész, író, politikus, akivel most nem volt lehetőségem beszélgetni.

Mintegy száz magyar vendég volt kinn Krosnóban (ez a beszédekből derült ki, nyilván a regisztráció adataiból). Ott voltak kedves ismerőseim, Kollárék (Győr), páran Budapestről, (Csúcsné, Pál Károly, stb), de voltak Kaposvárról, Pécsről, Tatabányáról, Szolnokról, Miskocról (Fábián Sándor) is. A lengyelekkel együtt mintegy 500 főre terítettek a sportcsarnokban rendezett díszebéden.

Az időjárás lehetett  volna jobb, mert állandóan hideg szél fújt, sőt hófúvások is voltak, emiatt az esti séták elmaradtak. A visszaindulás reggelén 5 centis hó várt rank, áldottam az eszemet, hogy beraktam a kocsiba a hóláncot. Szerencsére a használatára nem került sor, és a kocsira sokkal nagyobb veszély jelentettek a bennünket gazdaságilag megelőző, de ténylegesen igen-igen szegény Szlovákia minősíthetetlenül rossz útjai. Aztán a Kárpátok "alatt" már megint tiszta lett a levegő, és a magyar határtól az utak is elfogadhatóbbá váltak. Szép emlékek maradnak bennünk, és reméljük, hogy jövőre mi sem vallunk szégyent az ünnepi megemlékezés méltó megszervezésével.

 

 

Dr. Zábráczki József

a Tatabányai Lengyel Kisebbségi Önkormányzat elnöke

 

Zábráczki József
2009. március 23(-24), Krosno, Lengyelország
Zábráczki József